Rockets - Atomic (1982) - Lyrics

01.07.01_Atomic

I cannot sleep tonight
Feel like I'm gonna lose my mind
My head is filled with light
Can't believe what I saw
What happened to my wife
Makes me scared but I've got to know
And I would give my life
But I don't let it show.

'Cause you're atomic, atomic, radiations of your brain
Yes, you're atomic, atomic, kill me softly, feel no pain
You're so atomic, atomic, pleasin' my soul, burnin' my heart.

She's alien to this world
Staring me thru her diamond eyes
A different kind of girl
When I touch her she's cold as ice
Her body's precious gold
And I did pay the price.

'Cause you're atomic, atomic, need your deadly kiss again
Yes, you're atomic, atomic, you're the poison in my veins
You're so atomic, atomic, pleasin' my soul, burnin' my heart.

I knew it from the start
When she told me she was from Mars
I thought it would be nice
Only forgot she had no heart
Loved you like playing with fire
In the end I get burned.

Non riesco a dormire stanotte
Mi sento come se dovessi perdere la testa
La mia testa è piena di luce
Non riesco a credere a quello che ho visto
Quello che è successo a mia moglie
Mi fa paura ma devo saperlo
E darei la mia vita
Ma non lo dò a vedere.

Perchè sei atomica, atomica, radiazioni del tuo cervello
Sì, sei atomica, atomica, uccidimi piano, non sento dolore
Sei così atomica, atomica, deliziando la mia anima, bruciando il mio cuore.

E’ aliena in questo mondo
Mi fissa coi suoi occhi di diamante
Un tipo diverso di ragazza
Quando la tocco è fredda come il ghiaccio
Il suo corpo è oro prezioso
E ne ho pagato il prezzo.

Perchè sei atomica, atomica, ho di nuovo bisogno del tuo bacio mortale
Sì, sei atomica, atomica, sei il veleno nelle mie vene
Sei così atomica, atomica, deliziando la mia anima, bruciando il mio cuore.

Lo sapevo fin dall’inizio
Quando mi disse che veniva da Marte
Pensavo sarebbe stato bello
Solo, mi ero dimenticato che non aveva un cuore
Ti ho amato come se giocassi col fuoco
Alla fine mi sono bruciato.

01.07.02_Some_Other_Place_Some_Other_Time

What am I doing here?
Just find myself into a place I've never been
Before
Nobody seems to care
Each one of them is standing like a mannequin
They watch
I'm in a fancy world.

My spirit's like a feather going with the wind
I dream
Altered visions vanishing in the haze
Fairy creatures are crawling in the rain
I'm walking down the street
But my feet do not even touch the velvet ground
So strange
And everyone I meet
Speaks to me but I do not hear a single sound.

Dream on
Space warriors are fighting in the shade
Something special attracts me once again.

Some other place, some other time
That's where I'm waiting for you
Some other place, some other time
It's a world deep inside of you
Your illusions are riding with the clouds
Be your sleep unbroken until the end of time.

I'm never coming back
Just keep on drifting carried away with the tide
I dream
I don't recall my name
But does it matter? Now I've got a place to hide
Away.

Lonesome dreamer let me see your face
I will tell you the nature of my games.

Cosa sto facendo qui?
Mi trovo in un posto dove non sono mai stato
Prima
A nessuno sembra importare
Ognuno di loro se ne sta fermo come un manichino
Osservano
Sono in un mondo fantastico.

Il mio spirito è come una piuma che si muove nel vento
Sogno
Visioni alterate che svaniscono nella foschia
Creature fatate stanno strisciando nella pioggia
Cammino giù per la strada
Ma i miei piedi non toccano nemmeno il terreno vellutato
Davvero strano
E tutti quelli che incontro
Mi parlano ma io non sento neanche un suono.

Continua a sognare
Guerrieri dello spazio combattono nell’ombra
Qualcosa di speciale mi attrae ancora una volta.

Un altro luogo, un altro tempo
E’ lì che sto aspettando te
Un altro luogo, un altro tempo
E’ un mondo dentro nel tuo profondo
Le tue illusioni cavalcano con le nuvole
Che il tuo sonno sia ininterrotto fino alla fine dei tempi.

Non tornerò più
Continuerò semplicemente a vagare trasportato dalla marea
Sogno
Non ricordo il mio nome
Ma che importanza ha? Ora ho un luogo per nascondermi.

Sognatore solitario mostrami il tuo volto
Ti rivelerò la natura dei miei giochi.

01.07.03_Star_Vision

(Instrumental - Strumentale)

01.07.04_Run_to_The_Stars

No way to compromise
I'm giving you the message
I really don't futurize
We're entering the space age
It's time to wake you up
Before you find it's too late
Can't you see you're in a trap
Why don't you free the pressure?

It's about time - Let us try
To find another place
Where we could live much better
Together we'll win the race
As now the world's a failure
Please take a look around.

See what they've done to the earth
Nothing but dying crowds
But there's a chance of rebirth
Space is wide - Let us fly
Run to the stars
See the sky wide-open
Run to the stars
Who knows what will happen?
Run to the stars
Starting mass mutation
Run to the stars
New civilization
Million miles beyond the cosmic-darkened seas.

We've made it to the sky
Travellin' through emptiness
Meteorites passing by
Automotion careless
Leaving light years behind
Always going further
Wondering what we'll find
Is there any border?

Endless night - Endless flight
Run to the stars
See the sky wide-open
Run to the stars
Who knows what will happen?
Run to the stars
Starting mass mutation
Run to the stars
New civilization
Million miles beyond the cosmic-darkened seas

Nessun modo per giungere a un compromesso
Ti sto dando il messaggio
Davvero non futurizzo
Stiamo entrando nell’era spaziale
E’ ora di svegliarti
Prima che tu scopra che è troppo tardi
Non vedi che siamo in trappola
Perchè non senti la pressione?

E’ giunta l’ora - Proviamo
A trovare un altro luogo
Dove potremo vivere molto meglio
Insieme vinceremo la gara
Visto che ora il mondo è un fallimento
Per favore guardati intorno.

Guarda cos’hanno fatto al mondo
Nient’altro che folle morenti
Ma c’è un’opportunità di rinascita
Lo spazio è vasto - Voliamo
Corriamo verso le stelle
Guarda il cielo aperto
Corriamo verso le stelle
Chissà cosa accadrà?
Corriamo verso le stelle
Comincia la mutazione di massa
Corriamo verso le stelle
Una nuova civiltà
Milioni di miglia oltre gli oscurati mari cosmici.

Abbiamo raggiunto il cielo
Viaggiando attraverso il vuoto
Meteoriti ci passano accanto
Automazione senza attenzione
Lasciandoci anni luce alle spalle
Andando sempre oltre
Chiedendoci cosa troveremo
C’è un confine?

Notte infinita – Volo infinito
Corriamo verso le stelle
Guarda il cielo aperto
Corriamo verso le stelle
Chi sa cosa succederà?
Corriamo verso le stelle
Comincia la mutazione di massa
Corriamo verso le stelle
Una nuova civiltà
Milioni di miglia oltre gli oscurati mari cosmici.

01.07.05_Future_Game

The times are changing fast
Now this is a new generation
Our children are the start
Of the new electronic nation
And you'd be such a fool compete with their superbrains
It's a new coming race
Teenagers' life became so easy
Hope they won't fail the test
For machine games can drive you crazy
And you'd be such a fool to believe it was all in vain.

The future game
It's in the air, nothing to spare, play it if you dare
The future game
Never the same, try it again, again and again
The future game
You've gotta choose, nothing to lose, it will never end.

The future game
Space attack, laser fight
Endlessly self-regenerating
Video games, alright!
New programs for the people waiting
Nobody doubt the space invaders' a great big success.

Future game...
Future game Future game,
Future game - Superbrains
Future game In the air.

I tempi stanno cambiando velocemente
Ora c’è una nuova generazione
I nostri bambini sono l’inizio
Della nuova nazione elettronica
E tu saresti davvero uno sciocco a competere con i loro supercervelli
E’ una nuova razza imminente
La vita degli adolescenti è diventata così facile
Speriamo che non falliscano la prova
Perchè i giochi elettronici possono farti impazzire
E saresti uno sciocco a credere che fosse tutto invano.

Il gioco del futuro
E’ nell’aria, nessuna riserva, gioca se osi
Il gioco del futuro
Mai lo stesso, provalo ancora, ancora e ancora
Il gioco del futuro
Devi scegliere, niente da perdere, non finirà mai.

Il gioco del futuro
Attacco nello spazio, battaglia laser
Autorigenerante all’infinito
Videogiochi, ok!
Nuovi programmi per le gente in attesa
Nessuno dubita che gli invasori dello spazio siano un grande successo.

Gioco del futuro...
Gioco del futuro Gioco del futuro,
Gioco del futuro - Supercervelli
Gioco del futuro Nell’aria.

01.07.06_Light_Speed_Junky

Just a man, his life's a competition
Light speed junky (2)

Never slow down or going steady
Light speed junky (2)
Need no starter to get him ready
Light speed junky (2)
In the air, into the sea
Nothing can stop his motion.

Light speed junky
When it comes down to speed no one's faster
Light speed junky (2)
'Cause when he flies his machine is a monster
Light speed junky (2)
Need no breaks, he's never satisfied.

In the air, into the sea
Nothing can stop his motion
He's like the devil in a sub-human race
Nobody's ever seen such crazy madness
He's on the way up somewhere close to the sun
A second later right there back to the ground
Keep off the way, don't say you've never been told
Beware, and better keep your eyes on the road.

People say his mother was no human
Light speed junky (2)
And his father was a traffic warden
Light speed junky (2)
As a child he was known as speedy.

E’ solo un uomo, la sua vita è una competizione
Un fanatico della velocità della luce (2)

Non rallenta mai, non va mai con calma
Un fanatico della velocità della luce (2)
Non ha bisogno dell’avviatore per essere pronto
Un fanatico della velocità della luce (2)
Nell’aria, nel mare
Niente può fermare il suo moto.

Un fanatico della velocità della luce
Quando si tratta di velocità nessuno è più veloce
Un fanatico della velocità della luce (2)
Perchè quando vola il suo mezzo è un mostro
Un fanatico della velocità della luce (2)
Non ha bisogno di freni, non è mai soddisfatto.

Nell’aria, nel mare
Niente può fermare il suo moto
E’ come il diavolo in una razza subumana
Nessuno ha mai visto una pazzia così folle
Sta andando verso l’alto da qualche parte vicino al sole
Un secondo dopo è di nuovo a terra
Tieniti alla larga, non dire che non ti è mai stato detto
Di fare attenzione, ed è meglio che tu tenga gli occhi sulla strada.

La gente dice che sua madre non fosse umana
Un fanatico della velocità della luce (2)
E suo padre era un vigile
Un fanatico della velocità della luce (2)
Da bambino era conosciuto come speedy.

01.07.07_The_Martian_Way

I was born in the last year
Of the twenty-second century
Just before the cometeers
Come and take me away
To make me live their way.

I was part of the martian way
True-born child of the martian way
Always missing the martian way
Since my motherland fade away, fade away.

Being raised like one of them
I was taught the secret of the stars
Now I'm into the system
But I'll never forget
Deep inside I know that.

I was part of the martian way
True born child of the martian way
Always missing the martian way
Since my motherland fade away, fade away.

Getting old and respected
As a chief-commander of the fleet
Even if not expected
Became a cometeer
Memories slowly disappear.

I was part of the martian way
True-born child of the martian way
Always missing the martian way
Since my motherland fade away, fade away.

Sono nato nell’ultimo anno
Del ventiduesimo secolo
Poco prima che i cometisti
Venissero e mi portassero via
Per farmi vivere a modo loro.

Facevo parte del mondo marziano
Un vero e proprio bambino del mondo marziano
Mi è sempre mancato il mondo marziano
Da quando la mia madrepatria è svanita, svanita.

Cresciuto come uno di loro
Mi è stato insegnato il segreto delle stelle
Ora sono nel sistema
Ma non dimenticherò mai
Dentro di me ne ho la certezza.

Facevo parte del mondo marziano
Un vero e proprio bambino del mondo marziano
Mi è sempre mancato il mondo marziano
Da quando la mia madrepatria è svanita, svanita.

Diventando vecchio e rispettato
Come comandante in capo della flotta
Anche se non era previsto
Diventai un cometista
Le memorie lentamente scompaiono.

Facevo parte del mondo marziano
Un vero e proprio bambino del mondo marziano
Mi è sempre mancato il mondo marziano
Da quando la mia madrepatria è svanita, svanita.

01.07.08_Radio_Station

Robotonic drummer shake your body to the beat
Radio station
Planet vibrations are radiating in the street
Radio station
Eine Stimme aus dem all klingt aus dem Radio
Radio station
Radio computer 210 000 point megahertz
Radio station Ah!

So beautiful
Radio station
Just play it cool
Radio station
Feel your body shakin' and you can't believe your ears
Radio station
Coming in the air the sound is gonna get so clear
Radio station
Get you loud and clear all across the atmosphere.

Tune in to the program of the seven galaxies
Radio station
Blow your head away to our computed melodies
Radio station
Eine Stimme aus dem all klingt aus dem Radio
Radio station
Radio computer 210 000 point megahertz
Radio station Ah!

Radio - Radio - Radio - Radio....

So beautiful
Radio station
Just play it cool
Radio station
Cybernetic Djs are performing, it's a dream
Radio station
Robotonic drummer shake your body to the beat
Radio station
Get you loud and clear all across the atmosphere.

Batterista robotonico segui il ritmo col tuo corpo
Stazione radio
Vibrazioni planetarie si stanno irradiando in strada
Stazione radio
Una voce dallo spazio i suoni della Radio
Stazione radio
Computer radio 210 000 punti megahertz
Stazione radio Ah!

Così bello
Stazione radio
Stai tranquillo
Stazione radio
Senti il tuo corpo che si muove e non credi alle tue orecchie
Stazione radio
Il suono che giunge attraverso l’aria diventerà così chiaro
Stazione radio
Si sentirà forte e chiaro in tutta l’atmosfera.

Sintonizzati sul programma delle sette galassie
Stazione radio
Rimani sbalordito dale nostre melodie computate
Stazione radio
Una voce dallo spazio i suoni della Radio
Stazione radio
Computer radio 210 000 punti megahertz
Stazione radio Ah!

Radio - Radio - Radio - Radio....

Così bello
Stazione radio
Stai tranquillo
Stazione radio
DJ cibernetici si stanno esibendo, è un sogno
Stazione radio
Batterista robotonico segui il ritmo col tuo corpo
Stazione radio
Si sentirà forte e chiaro in tutta l’atmosfera.